The Old Fool has pondered the meaning of “speech seasoned with salt” as found in Colossians 4:6. “Seasoned with salt” is preferred by standard translations like the King James Version. So that must be the literal translation. But what does the metaphor mean?
One way to explore the possibilities is to look at how other translaters have rendered the words. The Old Fool used the computer to learn the different translation and found it helpful personally. It helped him to test his many words for salt. You may check the list of English translations used by The Old Fool by going to this link.
King James Version: Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Amplified Bible: Let your speech at all times be gracious (pleasant and winsome), seasoned [as it were] with salt, [so that you may never be at a loss] to know how you ought to answer every one.
Common English Bible: Your speech should always be gracious and sprinkled with insight so that you may know how to respond to every person
Complete Jewish Bible: Let your conversation always be gracious and interesting, so that you will know how to respond to any particular individual.
Contemporary English Version: Be pleasant and hold their interest when you speak the message. Choose your words carefully and be ready to give answers to anyone who asks.
Easy-to-Read Version: When you talk, you should always be kind and wise. Then you will be able to answer everyone in the way you should.
GOD’S WORD Translation: Everything you say should be kind and well thought out so that you know how to answer everyone.